Beëdiging en legalisatie aan de juiste prijs
U wilt naar Australië trekken om uw geluk te beproeven? U wenst romantisch te trouwen in Spanje? Of u wil een internationale carrière uitbouwen? Dan komen er al gauw heel wat paperassen bij kijken. En moeten er soms wat officiële documenten rechtskrachtig worden vertaald. Dan wordt er een beroep gedaan op een beëdigd vertaler (bij wet gerechtigd om documenten te vertalen en te tekenen). Af en toe dienen die vertaalde documenten verder ook te worden gelegaliseerd (gecertificeerd door de rechtbank van eerste aanleg).
Natuurlijk wil u dat dit secuur, nauwkeurig en in alle vertrouwelijkheid wordt uitgevoerd.
- Eén tip bij het zoeken van de geknipte juridische vertaler. Ga niet voor de goedkoopste oplossing.
Zoals bij alles in het leven is er een juiste prijs voor de juiste kwaliteit. En dit is een principe die we bij vertaalbureau Noto Communications hoog in het vaandel dragen. Deze vertrouwelijke procedure die we voor alle talen offreren neemt doorgaans zo’n 2-3 dagen in beslag. Wist u dat we als vertaalbureau ook financiële en technische vertalingen op maat verzorgen? Contacteer vertaalbureau Noto-Communications!
Categorieën
Archief
- maart 2018 (3)
- januari 2017 (2)
- juni 2016 (1)
- maart 2016 (1)
- januari 2016 (1)
- oktober 2015 (1)
- september 2015 (2)
- juli 2015 (1)
- juni 2015 (1)
- april 2015 (1)
- maart 2015 (1)
- februari 2015 (1)
- januari 2015 (4)
- oktober 2014 (2)
- september 2014 (2)
- augustus 2014 (3)
- juli 2014 (1)
- juni 2014 (4)
- mei 2014 (3)
- april 2014 (7)
- maart 2014 (10)
- februari 2014 (6)
- januari 2014 (3)
- november 2013 (3)